Этот процесс включает многие составляющие, неоднократно описанные в работах методического характера (Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д., Мотина Е.И., Щукин А.Н В двух шкафах со стеклянными полками — книги, партитуры и ноты, расположенные в алфавитном порядке.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.

К.А. Рогова


Санкт
-
Петербургский



государственный университет



Типы текстов в их языковых проявлениях



Одной из актуальных задач обучения как родному, так и, особенно,
иностранному яз
ыку является обучение связной речи, её восприятию и
порождению. Этот процесс включает многие составляющие, неоднократно
описанные в работах методического характера (Костомаров В.Г.,
Митрофанова О.Д., Мотина Е.И., Щукин А.Н.,

Прохоров Ю.Е., Московкин
Л.В.
и др.). Практически речь идёт о формировании способности «личности
осуществлять эффективную речевую деятельность и эффективное речевое
поведение, которые соответствуют нормам социального взаимодействия,
прис
ущим конкретному этносу» (Седов

2010: 184). Сост
авляющими
коммуникативной компетенции обычно
счит
аются

следующие

аспект
ы:

собственно языковой
,
прагматический
,
психолингвистический
,
лингвокультурологический
,
социологический
,
этический
, а также
неориторический

и др. Все они в той или иной степени разраба
тываются
современной методикой и по
-
разному включаются в процесс обучения с
учётом целей, уровня владения языком, условий его осуществления. При
этом доминантная роль отводится лежащему в основе формирования
языковой личности собственно языковому аспекту,
с содержанием,
опирающимся на современное представление о лексической системе языка,
её лексико
-
семантических группах и ассоциативных связях и о его
грамматической системе, где организующим центром является синтаксис,
способный «показать, как строить русс
кую реч
ь» (Грамматика
2004: 10).


Однако проблема построения русской речи остаётся актуальной и в
содержательном и методическом отношении. Это, как указывал ещё
В.В.Виноградов, проблема соотношения системы (языковая система,
представляющая язык как распред
еление его единиц по уровням описания

фонетика/фонология, лексика, морфология, синтаксис) и структуры (текста,
где ведущим является принцип его смысловой организации с использованием
разноуровневых средств языковой системы).
1



В настоящее время ведутся п
оиски, направленные на выявление
особенностей речевого употребления языковых единиц, обнаружение и
описание речевой системности, обусловленной «экстралингвистическими
факторами, в том числе целями и задачами говорящих в их речевой
деятельности, определяем
ыми не только субъективными интенциями, а
назначением в социуме тех или иных видов деятельности и соотносимых с
ними сфер общения» (Кожина 2002: 44).

Этот подход систематизации функционально мотивированного отбора
языковых средств в рамках функционального

стиля, речевого жанра и его
разновидностей, проявленных в конкретных текстах, безусловно
,

плодотворен. Он используется при обучении иностранному языку в
предтекстовой работе, облегчая понимание текста
2
, обеспечивая
необходимым языковым материалом (будущие
) речевые построения
учащихся на соответствующую тему. Здесь действуют традиционные приёмы
извлечения из текста/речевого произведения языковых средств с
интерпретацией как их обобщённых значений, так и смыслов, проявленных в
данных текстах.

Однако описание

отобранных для того или иного типа текста языковых
средств требует дополнения в виде сообщения о принципах их организации в
той или иной речевой форме, где они одновременно создают и обретают
речевые значения.
3

В идеальном случае требуются модели построен
ия речи.



1


Система


это рядоположение элемент
ов, находящихся в каких
-
то соотношениях, а
структура представляет собой внутреннее объединение в целое разных оболочек, которые,
облекая одна другую
, дают возможность проникнуть в
глубь, в сущность, и вместе с тем
составляют внутреннее единство»

(Виноградо
в

1975: 263)
.

2

Мы не отождествляем понятия текст и речь (как проявление частного
функционирования), однако в рамках задач данной статьи они очевидно оказываются
очень близкими.

3


Спецификация классов


единиц языка


происходит в процессе их применения,
в
основе которого лежит

антиномия

селекции/комбинации (
Якобсон Р. Лингвистика и
поэтика // Структурализм «за» и «против». М. «Прогресс», 1975. Код доступа
http://philologos.narod.ru/classics/jakobson
-
lp.htm
)

С учётом

разнообразны
х

фактор
ов,

воздействующи
х

на речевую
деятель
ность (см. выше), таких моделей

должно быть множество. Но,
принимая во внимание

тенденцию к ранжированию типов моделей в
сложных областях человеческой деятельности и к унификации ве
дущих
построений, реально выделяются те, благодаря которым речевые построения
непосредственно соотносятся с ситуациями объективной или ментальной
действительности. Это традиционно отработанные в употреблении
функ
ционально
-
смысловые типы речи (
ФСТР
-

способ
ы, схемы, словесные
структуры): описание и повествование, связанные с такими параметрами
действительности, как место и время, и рассуждение как логически
мотивированный поиск ответа в связи с возникшей проблемной ситуацией.

Разработка экстралингвистически
х основ этих речевых построений,
выявление их дискурсивных особенностей и собственно языковых средств
выражения активно ведётся в настоящее время и может стать надёжной б
азой
методической обработки для

обучения связной речи
4
. Но и сейчас можно
говорить о н
екоторых закономерностях построения речи, которые могут
использоваться в процессе восприятия и порождения речи. Мы имеем в виду
универсальную структуру речевых построений, которая оказывается равно
задействованной как при членении текста на сложные синтак
сические целые,
которые в норме соответствует на письме абзацу, так и при

создании ФСТР:
будучи формами

«превращении мысли в речь», они содержат некоторое
«вступление» как отражение коммуникативного намерения, замысла,
представляя некую «первичную вербаль
ную запись», которая дальше
разрабатывается, нередко заканчиваясь выводом
5
. Первое предложение в



4

См., например, «Грамматика описания пространст
ва» (Кобозева 2000:152
-
162);
«Коммуникативная структура речи» в «Коммуникативная грамматика русского языка»
(Золотова,
О
нипенко, Сидорова 2004: 382
-
480)
.

5

Трёхчастная поверхностная речевая структура является результатом закономерного
процесса порождения
речи, который протекает и при её восприятии. Исследования
этапов порождения высказывания проведены в работах психолингвистического
направления Н.И. Жинкина, И.А. Зимней, А.А.Залевской, А.А.Леонтьева и др. См. об этом
также К.Ф. Седов. Указ.соч.

таких речевых образованиях / компонентах текста определяет перспективу
сообщения.

Приведём примеры повествования:

Сначала Тёмка замерз,

ожидая,
пока папа отко
пает задние колеса своего внедорожника. Потом вспотел,
откапывая передние. Потом принял участие в диспуте на тему: «Да он
падает быстрее, чем мы его выгребаем!»


и снова замерз, потому что
диспут был долгим, хотя и эмоциональным
(
А. Жвалевский
,

Евг. Пасте
рнак


52 февраля» // Урал, 2013, № 10); и описания:

Его (Стравинского) рабочий
кабинет может служить еще одним примером точности, которая
управляет его музыкой и его языком.
Это замечательная комната, может
быть, наиболее лучшим образом спланированный и ор
ганизованный рабочий
кабинет, который я видел в свое
й жизни. На пространстве, которое не
больше двадцати пяти на сорок футов, стоят два фортепиано (рояль и
пианино) и два письменных стола (небольшой элегантный письменный стол
и рабочий стол с чертежной доской). В двух шкафах со стеклянными
полками


книги,
партитуры и ноты, расположенные в алфавитном
порядке.

Между двух фортепиано, шкафами и письменными столами в
беспорядке расставлены несколько столиков, пять или шесть
комфортабельных кресел и кушетка, которую Стравинский использует,
чтобы недолго вздремну
ть днем

(
Н. Набоков «Старые друзья и новая
музыка»


//
Нева, 2013, №11).

К
ак видно, первые абзацные фразы
своими рематическими
компонентами «задают» продолжение: в первом примере


повествовании
это глагол со значением (активного) состояния в смысловом соч
етании с
детерминантом
сначала
, что предопределяет дальнейшее развитие
повествования о действиях персонажа; во втором


тематический компонент
первого предложения определяет тему всего дальнейшего сообщения, тогда
как рематический даёт им качественную хара
ктеристику


описание. Часть
«разработки» включает семантические типы предложений: а) субъект и его
действие/активное состояние: б) предмет и его качественная характеристика,
или местонахождение и предмет. В обоих случаях использованы
семантические типы пр
едложений, соответствующие целеустановке ФСТР (и
ССЦ), в обоих случаях коммуникативное членение предложения
«встраивает» его в общую речевую структуру.

Аналогичное строение имеет и рассуждение. Приведём такой пример:
Имя Ильи Григорьевича Эренбурга теперь
слегка забыто, потому что
романов, повестей, рассказов и статей его почти не читают, стихов совсем
не читают, а жизнь его между Москвой и Парижем не кажется
удивительной в наше время.

А фигура была очень колоритная, без
Ильи

Эренбурга нельзя понять историю

советской литературы, да и вообще
советскую историю. (
Б. Фрезинский
.

Об Илье Эренбурге. Книги, люди,
страны.


М.: Новое литературное обозрение, 2013), где первое
предложение содержит сообщение о ситуации забвения писателя, ситуации
проблемной, так как
импликации из этого предложения ( указание на его
разножанровую писательскую деятельность и на зарубежные поездки,
редкие в прошлом) позволяют ожидать его неувядающей известности.
Дальнейшее развитие нацелено на размышление по поводу этой ситуации.


Отме
ченную закономерность в построении достаточно автономного
компонента текста / связной речи мы обнаружим и в произведениях
классиков Х
I
Х века, равно как и в текстах других функциональных стилей. С
ней связан вид ФСТР и дальнейший отбор и связь предложений в

разработке,
отбор семантических типов предложений и характер связи на базе
актуального/коммуникативного членения предложения, что определяется
конструктивными категориями текста и речи: смысловой целостностью и
связностью формирующих речь предложений.


С
методической точки зрения в аспекте обучения русскому языку и как
родному, и как иностранному отмеченные закономерности структурного и
языкового характера позволяют проводить смысловой анализ текста при
чтении, формируя грамотность чтения как умение прони
кать в его
смысловую глубину, порождать по данному образцу собственные речевые
произведения, расширять лексический и грамматический запас не в
отвлечённой, а в семантико
-
функциональной форме.

Мы остановились на исходных моделях ФСТР, обратив внимание
толь
ко на их денотативное содержание, но это и есть начальный шаг в
обучении связной речи, за которым следуют другие, обращённые к
вариативным усложнённым формам.

Литература

1.
Виноградов

В.В.

Из истории изучения поэтики (20
-
е годы) //
Известия АН

СССР.
Се
рия литературы и языка. N 3. 1975.
-

C. 259
-
272.

2.
Золотова Г.Н., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю.

Коммуникативная грамматика
русского языка. М., 2004.

3.
Книга о грамматике: Русский как иностранный: Учеб. пособие / Под ред. А.В.
Величко.


2
-
е изд., испр. и
доп.


М.: Изд
-
во Моск. ун
-
та, 2004.

4.
Кобозева И.М.

Грамматика описания пространства // Логический анализ языка.
Языки пространств / Отв.ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина.


М.: Языки русской
культуры. 2000.

5.
Кожина М.Н.

Речеведение и функциональная

стилистика: вопросы теории.
Избранные труды. Пермь. 2002.

6.
Седов К.Ф.

Модель коммуникативной компетенции (онтологический,
аксиологический, гносеологический аспекты) // Проблемы речевой коммуникации:
Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред.М.А. Кормилицыной.


С
аратов: Изд
-
во Сарат. ун
-
та,
2010. Вып. 10.


С.183


210

7.
Якобсон Р.

Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». М.,
«Прогресс»,

1975. Код доступа

http://philologos.narod.ru/classics/jakobson
-
lp.htm






Приложенные файлы

  • pdf 41999555
    Размер файла: 403 kB Загрузок: 1

Добавить комментарий