OPERATION. Inserting/replacing the battery The battery compartment (6) is located at the rear side of the digital level. ProLevel 40.  Calibration The digital level has been calibrated in the factory for maximum accuracy.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
Address: WWW. ADAINSTRUMENTS.COM Pro Table of contents 1. Appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Cleaning and storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. Exceptions from responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Appendix 2. Warranty card Pro 1) Vertical spirit bubble 3) ON/INC/ABS/OFF - On/Off key; absolute/relative angle 5) HOLD/LIGHT - Hold function/display backlight 8) Ascend/descend 9) Angle (°) 1. The digital level has been pre-calibrated at the factory. 2. The product should only be recalibrated if it has been Pro OPERATION Inserting/replacing the battery 1. Depress the latch of the battery compartment lid and open 2. Insert 2 new batteries (not included) of the type LR03 (AAA) into the battery compartment. Pay attention to the proper polar ity of the batteries. The polarity is printed inside the battery Use the digital level as a regular spirit level using the vertical spirit bubble (1) or the horizontal spirit bubble (2). Or use the 1. Shortly press the ON/OFF key (3) to switch on the digital 2. The blue display background light shines for a few seconds. Hold the digital level to the object to be measured and read the 3. If you tilt the digital level in an angle �90° the display automati 4. Press the HOLD/LIGHT key (5) to freeze the currently mea sured value on the display. The background light shines. Press the 5. Press and hold the HOLD/LIGHT key (5) for 3 seconds to switch on or off the display background light. absolute angle (display shows ABS) and displaying the relative an gle/the deviation of the angle (display shows INC). When switching 7. Press and hold the ON/OFF key for 3 seconds to switch off the digital level. If you do not operate the device for approx. 5 minutes, the device switches off automatically. 1) The deviation (7) in mm/m of the currently measured angle is 2) A small arrow icon (8) additionally appears indicating if the de Pro The digital level has been calibrated in the factory for maximum accuracy. If necessary, the digital level can be re-calibrated. 1. Switch off the digital level. Place it on a flat and level surface. 2. Press and hold the HOLD/LIGHT key (5). Then additionally press the ON/OFF key (3). The number “-1-” is flashing on the display. 3. Press the ON/OFF key (3) once more. The number “-2-” is flashing on the display. 4. Horizontally flip over the digital level by 180°. Then press the Note: Ensure the digital level is kept absolutely steady during TECHNICAL DATA Weight (incl. battery): approx. 330 g. CLEANING AND STORING Clean the digital level with a smooth and dry linen cloth. If neces sary moisten it slightly. WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original pur chaser to be free from defects in material and workmanship under During the warranty period, and upon proof of purchase, the prod uct will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour. In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product. The warranty will not apply to this prod uct if it has been misused, abused or altered. Withiut limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are Pro EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instruc tions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general per The manufacturer, or its representatives, assumes no re sponsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential dam The manufacturer, or its representatives, assumes no re sponsibility for consequential damage, and loss of profits by any disaster (earthquake, storm, flood ...), fire, accident, or an act of a third party and/or a usage in other than usual The manufacturer, or its representatives, assumes no re sponsibility for any damage, and loss of profits due to a change of data, loss of data and interruption of business The manufacturer, or its representatives, assumes no re sponsibility for any damage, and loss of profits caused by usage other thsn explained in the users’ manual. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, men tioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider. 4. Service by anyone other than an authorized service center. 5. Damage to products or parts caused by misuse, including, without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of service 6. Power supply units, chargers, accessories, wearing parts. 8. Acts of God and/or actions of third persons. 9. In case of unwarranted repair till the end of warranty period because of damages during the operation of the product, it’s transpor tation and storing, warranty doesn’t resume. For more information you can visit our website WWW.ADAINSTRUMENTS.COM WARRANTY CARD Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory). Technical examination of instruments for fault identification which is under the warranty, is made only in the authorized service center. complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of qarranty service and i agree. Руководство по эксплуатации Строительный уровень Модель: ProDigit Mini Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM Pro 11 Содержание 1. Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Чистка и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Освобождение от ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Приложение 1. Гарантийный талон Приложение 2. Свидетельство о приемке и продаже Pro 1) Вертикальный пузырьковый уровень 2) Горизонтальный пузырьковый уровень 3) ON/INC/ABS/OFF - включение/выключение прибора; относительный/абсолютный угол 5) HOLD/LIGHT - фиксация значений/подсветка дисплея 6) Батарейный отсек 7) Измеренный уклон в мм/м 8) Направление уклона 9) Значение измеренного угла (°) 1) Цифровой уровень должен быть откалиброван на заводе. 2) Калибруйте прибор после падения или удара. Pro РАБОТА С ПРИБОРОМ Замена батареи Батарейный отсек (6) находится на задней стороне уровня. 1. Нажмите на защелку батарейного отсека и откройте его. 2. Вставьте 2 новые батареи типа LR03 (AAA) в батарейный отсек. Соблюдайте полярность. 3. Закройте батарейный отсек. Заменяйте батареи, если результаты становятся неверными или на дисплее загорается индикация низкого заряда батареи. Использование Для измерения можно использовать вертикальный пузырьковый уровень (1) или горизонтальный пузырьковый уровень (2). 1.Нажмите коротко на кнопку On/Off (3), чтобы включить цифровой уровень. 2. На несколько секунд включится голубая подсветка на дисплее. Держите цифровой уровень на объекте, который необходимо измерить. На дисплее (4) отобразится измеренное значение угла. 3. Если вы наклоните уровень под углом >90°, показания на дисплее перевернутся на 180°, что обеспечит легкое чтение результатов измерения. 4. Нажмите кнопку Hold/Light (5), чтобы сохранить текущее значение на дисплее. Загорается подсветка дисплея. Нажмите на кнопку (5) еще раз, чтобы возвратиться в режим измерений и увидеть текущие измеренные значения. 5. Нажмите и удерживайте около 3 сек кнопку (5), чтобы включить или выключить подсветку дисплея. 6. Нажмите коротко на кнопку On/Off (3), чтобы переключаться между отображением абсолютного угла (на дисплее загорается ABS) и относительного угла/отклонение угла (на дисплее отображается INC). Если включается режим INC, прибор сбрасывает показания и устанавливает 0°. 7. Нажмите и удерживайте кнопку (3) около 3х секунд, чтобы выключить цифровой уровень. Если вы не работаете уровнем примерно 5 минут, он выключается автоматически. Отклонение (7) в мм/м текущего измеренного угла отображается, когда угол не более 5.7° (максимально 100 мм/м). Маленькая стрелка появляется на дисплее, если инструмент отклонен от вертикального или горизонтального положения. Pro Калибровка Цифровой уровень калиброван на заводе. При необходимости цифровой уровень можно перенастроить. 1. Выключите цифровой уровень. Положите его на ровную и гладкую поверхность. 2. Нажмите и удерживайте кнопку hold/Light (5). Затем нажмите кнопку on/Off (3). Цифра «-1-» загорится на дисплее. 3. Нажмите на кнопку (3) еще раз. Цифра «-1-» замигает и на дисплее загорится цифра «-2-». 4. Поверните цифровой уровень на 180°. Затем нажмите на кнопку (3) еще раз, чтобы закончить процесс калибровки. Цифра «-2-» замигает и погаснет. Уровень откалиброван. Во время калибровки цифровой уровень должен быть неподвижным. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Точность: 0.2° Диапазон измерения: 0-90° Источник питания: 2xLR03(AAA) Размеры: 416x50x21мм Продолжительность работы цифрового уровня: приблизительно 100 ч. Вес (включая батарею): приблизительно 330 гр. ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ Очищайте цифровой уровень при помощи гладкой и сухой льняной ткани, при необходимости слегка смоченной водой. Не используйте растворители, моющие средства, предметы с острыми краями и т.п. для чистки прибора. Хранить прибор в сухом месте, не допуская попадания Хранить в местах, недоступных для детей. ГАРАНТИЯ Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяются и на запасные части. В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели прибор. Гарантия не Pro распространяется на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного использования или ненадлежащего обращения. Все вышеизложенные безо всяких ограничений причины, а также утечка батареи, деформация прибора являются дефектами, которые возникли в результате неправильного использования или плохого обращения. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все прборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате катастроф (землетрясение, шторм, наводнение и т.д.), пожара, несчастных случаев, действия третьих лиц и/или использование прибора в необычных условиях. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате изменения данных, потери данных и временной приостановки бизнеса и т.д., вызванных применением прибора. Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникшие в результате использования прибора не по инструкции. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной в инструкции по эксплуатации, без предварительного письменного соглашения специалиста поставщика; 4.Ремонт, произведенный не уполномоченным на то сервисным центром; 5.Ущерб в результате неправильной эксплуатации, включая, но не ограничиваясь этим, следующее: использовнаие изделия не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор; 6.На элементы питания, зарядные устройства, комплектующие, быстроизнашивающиеся и запасные части; 7. Изделия, поврежденные в результате небрежного отношения, неправильной регулировки, ненадлежащего технического обслуживания с применением некачественных и нестандартных расходных материалов, попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь. 8.Воздействие факторов непреодолимой силы и/или действие третьих лиц; 9.В случае негарантийного ремонта прибора до окончания гарантийного срока, произошедшего по причине полученных повреждений в ходе эксплуатации, транспортировки или хранения, и не возобновляется. Для получения дополнительной информации Вы можете посетить наш Интернет сайт WWW.ADAINSTRUMENTS.COM или написать письмо с интересующими Вас вопросами на электронный адрес [email protected] ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи и распространяется на оборудование, ввезенное на территорию РФ официальным импортером. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных дефектов. Гарантийные обязательства действительны только по предъявлении оригинального талона, заполненного полностью и четко (наличие печати и штампа с наименованием и формой собственности продавца обязательно). Техническое освидетельствование приборов (дефектация) на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованной мастерской. Производитель не несет ответственности перед клиентом за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или иной ущерб, возникшие в результате выхода из строя приобретенного оборудования. Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее законодательство, в частности, Федеральный закон РФ “О защите прав потребителя” и Гражданский кодекс РФ ч.II ст. 454-491. Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектности, проверен в моем присутствии, претензий по качеству товара не имею. С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. Подпись получателя_________________________________ Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! По вопросам гарантийного обслуживания и технической поддержки обращаться к продавцу данного товара СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА Соответствует __________________________________________________________________________________ обозначение стандарта и технических условий Дата выпуска ___________________________________________________________________________________ Штамп ОТК (клеймо приемщика) Продан(а) ___________________________________________________Дата продажи ______________________ ADA MEASUREMENT FOUNDATION WWW.ADAINSTRUMENTS.COM

Приложенные файлы

  • pdf 34288387
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий