Данная инструкция была составлена для моечно-дезинфицирующей установки MELAtherm®10. Вы также получите Инструкцию по эксплуатации для MELAtherm®10. Она содержит важные рекомендации


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
Для пользователей и обслуживающего персонала Перед введением MELA therm 10 в эксплуатацию, внимательно ознакомьтесь с приложенной инструкцией по эксплуатации. Данная инструкция содержит важные рекомендации по технике безопасности. Храните инструкцию в непосредс твенной близости от устройства. Она является неотъемлемой частью устройства. Техническое руководство Моечно дезинфицирующая установка MELA therm с программным обеспечением версии 1.3 �� &#x/Att;¬he; [/; ott;&#xom ];&#x/BBo;&#xx [1;g.1;„ 1;.3;• 4;D.4; 32;.38;G ];&#x/Sub;&#xtype;&#x /Fo;&#xoter;&#x /Ty;&#xpe /;&#xPagi;&#xnati;&#xon 0;&#x/Att;¬he; [/; ott;&#xom ];&#x/BBo;&#xx [1;g.1;„ 1;.3;• 4;D.4; 32;.38;G ];&#x/Sub;&#xtype;&#x /Fo;&#xoter;&#x /Ty;&#xpe /;&#xPagi;&#xnati;&#xon 0;Техническое руководство MELA therm Действительно для MELA therm с программным обеспечением версии v1.3 Ответственный за содержание: технический отдел MELAG Medizintechnik oHG Geneststraße 6 0829 Berlin Germany Mail: [email protected] www.melag.de © MELAG Документ: TH_RUS_10DT.docx /Редакция: 12/1655 Возможны технические изменения Введение Данная инструкция была составлена для моечно дезинфицирующей установки MELA therm 10. Вы также получите Инструкцию по эксплуатации для MELA therm Она содержит важные рекомендации и информацию по технике безопасности, необходимой для функционирования MELA therm 10. Перед введением MELA therm 10 в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации внимательно и последовательно. Техническое руководство предназначено для обслуживающего и другого персонала. Содержание Введение Установка и настройка Извлечение из упаковки Необходимое пространство Варианты установки Необходимая площадь Электропитание Подача холодной воды Подача деионизированной воды Отвод сточных вод Примеры установки Ввод в эксплуатацию МЕНЮ НАСТРОЙКИ Структура меню Подключение MELA therm 10 к информационной с ети Изменение IP адреса Соединение через TCP или FTP Основные параметры процесса Универсальная программа Быстрая программа Интенсивная программа Офтальмологическая программа Ополаскивание Электромагнитная совместимость Электромагнитная обстановка Рекомендуемые безопасные расстояния Краткие инструкции Демонтаж крышки из нержавеющей стали Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении Форматирование карты CF на MELA therm Форматирование карты CF на компьютере для использования в MELA therm Расположение файлов журнала? Просмотр и печать файла журнала? (MELA view Подключение принтера журнала MELA print 42 непосредственно к MELA therm Регистрация MELA therm 10 на FTP сервере MELAG? Версия программного обеспечения? Установка и настройка Установка и настройка Внимание! Перед установкой, пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации MELA therm Извлечение из упаковки Внимание! При извлечении устройства не оказываете слишком сильное давление на пластмассовые компоненты. Распаковка MELAtheρµ MELA therm 10 и, при определенных обстоятельствах, напольный блок доставляются на европоддонах (ШxВxГ 1,2 x 0,8 x 1,15 м). При переносе и подъеме устройства держите его за специальные усиленные части ножками к полу. стройство можно перетягивать с открытым ящиком (см. рис. слева) Если MELA therm 10 необходимо установить в нишу под рабочей поверхностью, слегка приподнимите устройство за переднюю часть и задвиньте его в проем при помощи задних транспортных роликов. После того, как устройство установлено в необходимое положение, необхо димо вытянуть заднюю центральную регулируемую ножку устройства. Необходимо отрегулировать положение устройства таким образом, чтобы оно заняло горизонтальное положение. Доступ к регулируемой ножке устройства осуществляется изнутри, чтобы отрегулировать ее положение, необходимо вытянуть ящик, используя ключ шестигранник (4 мм). Установка и настройка Необходимое пространство Напольное устройство Встроенное устройство* Отдельно стоящее Установка поверх напольного блока Ширина 59,8 59,8 см 59,8 см Высота B1 = 81,8 см 2 = 83,6 см 3 = 124 см Глубина (с дисплеем) 67,8 см 67,8 см 67,8 см 8,2 см 8,2 см 8,2 см Глубина (без дисплея) 59,1 см 59,1 см 59,1 см 28,5 см 28,5 см 28,5 см 96 см 96 см 96 см без крышки из нержавеющей стали Варианты установки Внимание! При любых вариантах установки запрещается монтировать какое либо оборудование возле задней панели устройства. Внимание! При установке/настройке MELA therm 10, пожалуйста, убедитесь, что смежные отсеки, фурнитура и соединения защищены от конденсата. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению соединений из за пара. G D F Установка и настройка Отдельно стоящее Отдельно стоящее устройство с дополнительной крышкой из нержавеющей стали Встроенное устройство Устанавливается под рабочей поверхностью рядом с другими напольными устройствами. Необходимое пространство: минимум 60 см в ширину, 60 см в глубину и 82 см в высоту. Если MELA therm 10 установлен в L образный угол, ящики устройства могут быть заблокированы справа или слева и могут не открываться. Установка поверх напольного блока MELA therm 10 можно установить на напольный блок. Такой способ обеспечивает особенную эргономичность при работе и загрузке устройства. Напольный блок может также использоваться как место для хранения, например, реагентов. Общая высота с напольным блоком 1,24 м. Можно также использовать крышку из нержавеющей стали. Напольное устройство 59,8 cm 83,6 cm 81,8 cm 59,8 cm 59,8 cm 124,0 cm Установка и настройка Монтаж MELAtheρµ напольным блоком Для установки MELA therm 10 на напольный блок выполните следующие действия: Отвинтите задние ролики и направляющие (шестигранник 6 мм Вытяните и уберите ножки устройства при помощи гаечного ключа (24 мм Установите четыре болта на всех угл ах напольного блока каждый с 1мм и 3 мм плоскими шайбами и поместите MELA therm 10 на напольный блок. ПРИМЕЧАНИЕ Если зазор между верхним краем напольного блока и нижней поверхностью слишком большой, 1 мм плоскую шайб у можно не использовать. Перемещение MELAtherm 10 с напольным блоком в другое место Напольный блок также имеет 3 транспортных ролика. Для транспортировки устройства, передние транспортные ролики необходимо слегка выдвинуть, а передние ножки немного закрутить внутрь. После транспортировки третий транспортный ролик необходимо опять закрутить внутрь, а обе ножки выдвинуть. Как выдвинуть и вкрутить ножки устройства, описано на странице Регулир овка устройства с напольным блоком Водоочистительное устройство Для подключения водоочистительного устройства к MELA therm может потребоваться дополнительное место. Если MELA therm используется как встроенное устройство, его необходимо подключать к смежному напольному устройству. Необходимое пространство для MELA 53: Ø24 х 56,5 см (Г x В) и небольшое пространство над MELA 53, чтобы обеспечить свободный доступ для патрубков. Необходимая площадь Уровень и плоскость Поместите MELA therm 10 на плоскую горизонтальную поверхность. Конструкция устро йства позволяет компенсировать неровности пола до 10 мм. Регулировка устройства Приведите MELA therm 10 в горизонтальное положение путем выкручивания или закручивания ножек с помощью гаечного ключа (24 мм), а затем плотно з акрутите гайки при помощи гаечного ключа (13 мм). Отрегулируйте центральную ножку устройства изнутри, используя ключ шестигранник (4 мм), см. стр. Регулир овка устройства с напольным блоком Для того, чтобы отрегулировать MELA therm 10, который установлен на напольном блоке, нужно сделать следующее: Установка и настройка Полностью извлеките ящик напольного блока, для получения свободного доступа к винтам роликов и ножкам блока (см. рис. слева). Немного выкрутите третий передний ролик и слегка закрутите передние ножки напольного устройства. Теперь можно устанавливать верхний блок в его окончательное положение. Теперь выкрутите две передние ножки напольного блока и акрутите передний ролик (шестигранник 5 мм). При необходимости задние ножки также поддаются регулировке. Теперь зафиксируйте положение винтов с внутренним шестигранником, зафиксировав гайки. Регулировка опорных роликов на ящике напольного блока Чтобы отрегулировать опорные ролики на ящике напольного блока, выполните следующие действия: Максимально выдвиньте ящик. Удалите внутренний коврик. Удалите защитные колпачки шестигранников в основании ящика. Отрегулируйте высоту опорных роликов, вкручив ая или выкручивая их при помощи ключа шестигранника (5 мм). Масса Без крышки из нержавеющей стали MELA therm 10 весит 79 кг * (85 кг с крышкой из нержавеющей стали). MELA therm с напольным блоком весит 106 кг * и может вмещать 6 пятилитровых канистр. *вес указан без учета содержимого канистр и загрузки устройства Электропитание MELA therm 10 DTA MELA therm 10 DTB электрический разъем 3N AC 400 V, 50 Hz, 3x16A CEE розетка на 400 V, отдельный предохранитель на 16 А, защита от тока утечки 30 µA AC 220 240* V, 50 Hz, 1x16A отдельный предохранитель на 16 А, защита от тока утечки 30 µA электрическая мощность 9,3 kW 3,3 kW дополнительные требования Электрооборудование должно соответствовать стандарту DIN VDE 0100. Главный выключатель (всеполюсный) должен быть установлен на стороне, указанной заказчиком. Главный выключатель (всеполюсный) должен быть установлен на стороне, указанной заказчиком. Он должен иметь маркировку разделителя MELA therm 10 и быль легко доступным для оператора. ина кабеля электропитания *макс. диапазон напряжений 207 253 V Установка и настройка Устройство для печати файлов журнала MELAprint Если вы захотите подключить принтер журнала MELA therm 10, вам понадобится дополнительное гнездо для вилки. Подача холодной воды Устройство может получать холодную воду непосредственно из водопровода. При этом вода должна быть как минимум питьевого качества. Шланг для подачи холодной воды MELA therm 10 подсоединяется к отсечному клапану (угловому клапану) для холодной вод ы, длина шланга составляет 1,8 м Всегда соблюдайте все местные нормативные указания. Поскольку MELA therm 10 препятствует обратному току питьевой воды в соответствии с EN 1717, дополнительное устройство, защищающее от противотока, не требуется. Требования Разъ ем для холодной воды 3/4" Запрещается снимать фильтр водозапорного клапана в шланге холодной воды. Минимальное давление Для холодной и деионизированной воды 150 kPa (1,5 baρ) Рекомендованное давление Для холодной и деионизированной воды 250 kPa (2,5 baρ) Максимальное давление воды (статическое) 1000 kPa (10 bar) Подача деионизированной воды Длина стандартного шланга подачи деионизированной воды составляет 1,8 . Для подачи деионизированной воды необходим разъем 3/4". Если используется водоумягчительная установка MELA 53, ее необходимо снабдить системой защиты от обратного тока воды и аппаратом для аэрации труб в соответствии с EN 1717. ПРИМЕЧАНИЕ Если используется центральная система водоумягчения, максимальная допустимая проводимость составляет 5 мкС. Внимание! Шланг подачи холодной воды и шланг подачи деионизированной воды ни в коем случае нельзя укорачивать, эти шланги не должны иметь повреждений. Отвод сточных вод Рекомендуется использовать отдельной сток Мы рекомендуем использовать отдельный сток с номинальным диаметром DN21. Если это невозможно, то сливной шланг может быть присоединен к другому стоку. При подсоединении к другому стоку, вместо имеющегося очистного сифона, можно использовать специальный двухкамерный сифон MELAG (предлагается под заказ, арт. № 26635) это позволит снизить шум от стекающей воды. Шланг для сточных вод Для подсоединения MELA therm 10 к системе отвода сточных вод, в комплект поставки устройства включен специальный шланг длиной 1,8 . Сточный шланг нельзя укорачивать, его можно только удлинить (максимум до 4 ). Отверстие стока должно быть расположено на высоте от 0,4 до 1 относит ельно нижнего края устройства. Если сточное соединение расположено ниже уровня 40 , шланг необходимо изогнуть дугой, чтобы верхняя ее часть находилась на высоте не менее 40 . Если MELA therm 10 установлен на напольный блок, верхняя часть дуги шланга дол жна находиться на высоте не менее 75 Установка и настройка Внимание! Всегда соблюдайте инструкции по установке. Несоблюдение этого требования может привести к неисправности в работе MELA therm Примеры установки 1а) Высота сточного отверстия от 40 до 100 1б) Аналогично 1а, но шланг дугообразно изогнут (сточное отверстие расположено ниже уровня 2а) Высота сточного отверстия от 75 до 135 2б) Аналогично 2а, но шланг дугообразно изогнут (сточное отверстие расположено ниже уровня 75 см) min. 40 cm 60 cm 60 cm W EL 10 cm 20 cm 30 cm 40 cm min. 40 cm W 10 cm 20 cm 30 cm 60 cm 20 cm min. 74 cm 60 cm W 10 cm 74 cm min. 74 cm 3 cm Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию После установки MELA therm 10 в соответствии с указаниями по установке и подготовке к работе необходимо выполнить следующие действия. Необходимые приспособления 1 весы (d = 0,1 г ), 1 градуированн ый цилиндр с единицами до 250 мл (+/ 2 мл ), 1 кран (MELAG арт. № 70100) Установка даты и времени Установите время и дату в МЕНЮ НАСТРОЕК Ведение журнала Сделайте необходимые настройки для записи и хранения журнала в автоматическом журнале (МЕНЮ НАСТРОЕК) Пополнение запасов регенерирующей соли Добавьте 0,5 л воды и 1 кг регенерирующей соли в контейнер для соли Определение жесткости воды Измерьте жесткость местной воды при помощи титрации (Calduρ MELAG арт. № 71000). Дайте воде немного стечь перед проведением теста. Это обеспечит точный результат. Установите полученную жесткость воды в °dH в 07 Жесткость воды Программа «Регенерация» Запустите программу «Регенерация» Заполнение реагентами Поместите 5 л канист ру очистительного средства и 5 л канистру нейтрализатора в ящик MELA therm 10, закройте их соответствующими крышками (синий = очиститель, красный = нейтрализатор) с питающими трубками. Пер еместите ополаскиватель в 1 л контейнер и закройте крышкой с питающей трубкой. Вентилирование мерных трубок Перед вводом устройства в эксплуатацию запустите программу «Удаление воздуха». Проверка точности измерений Следующий пример описывает процедуру определения точности измерений. Проделайте следующее: А) Определение концентрации каждого реагента Чтобы иметь возможность преобразовать количество реагентов из граммов в миллилитры, сначала необходимо рассчитать концентрацию отдельных реагентов. Проделайте следующее: Поместите пустой измерительный цилиндр на весы и обнулите показания (измерьте массу тары). Поместите в мерный цилиндр не менее 200 мл чистящего средства и определите его фактический объем. Поместите измерительный цилиндр с чистящим средством на весы и смот рите вес. Рассчитайте концентрацию чистящего средства. Пример: Б) Запуск Универсальной программы в режиме проверки Необходимо рассчитать точное количество чистящего средства, нейтрализатора и ополаскивателя, использующихся во время выполнения программы. Проделайте следующее: Поместите канистру чистящего вещества на весы. Весы должны выровняться и стоять неподвижно. ыберите «Универсальная программа» используя кнопку запустите в режиме проверки (нажмите одновременно). Активируйте неполный цикл «Очистка» весов незадолго до измерения (примерно 30°С) и установите на ноль. После неполного цикла «Очистка» отметьте количество = 242 ÷ 220 мл V = 220 мл m = 242 1,10 мл Ввод в эксплуатацию чистящего вещества использованного в граммах. Используйте остановку проверки. Поменяйте канистру чистящего вещества на нейтрализатор и установите весы на ноль. Используйте остановку проверки. Поменяйте канистру чистящего вещества на нейтрализатор и установите весы на ноль. Поменяйте канистру с нейтрализатором на канистру с ополаскива телем и обнулите показания Используйте остановку проверки. Отметьте потребление в граммах после неполно го цикла «Дезинфекция». Уберите весы. Дайте устройству завершить сушку. Пример: В) Преобразование объема израсходованного средства в µl Преобразуйте количество реагентов, потребленных в процессе выполнени я «Универсальной программы» в мл , используя полученные ранее значение плотности. Пример: Г) Сравнение с номинальным значением Сразу после завершения «Универсальной программы» посмотрите в журнале номинальное количество затраченного чистящего вещества. Сравните эти значения с расчетным фактическим значением и вычислите процент отклонения. Пример: Данный пример дает отклонение 0,7%. Пробный запуск «Универсальной программы» Выполните пробный запуск «Универсальной программы» или «Быстрой программы» с загрязненной закладкой. Оцените результат очистки и сушки по окончании программы. Если основные параметры процесса нуждаются в оптимизации, это можно сделать в МЕНЮ ДИАГНОСТИКИ И СЕРВИСА. Установка в высокогорных областях В высокогорных областях температура кипения ополаскивающих растворов снижается, что требует снижения температуры дезинфекции. Для достижения минимального значения A0 (3000) рекоменду ются следующие параметры дезинфекции: 0 800 м 90 °C, мин ., более 800 : 88 °С, 10 мин Сброс счетчика эксплуатации Сбросьте счетчик технического обслуживания в МЕНЮ ДИАГНОСТИКИ. реальн = 28 мл x = 0,7 % номинальн = 27,8 мл = 30,8 1,1 мл = 30,8 = 1,1 мл Масса чи стящего средства, затраченного при выполнении «Универсальной программы» составила 30 → µ = 30,8 = 30,8 МЕНЮ НАСТРОЙКИ Структура меню МЕНЮ НАСТРОЙКИ Структура меню М01МЕНЮ НАСТРОЙКИ Деионизированная вода 02 Автоматический журнал Карта CF Компьютер MELAprint Немедленный вывод Формат журнала LAN TCP/IP FTP Графический отчет 03 Дата 04 Время Контрастность дисплея 06 Язык 07 Жесткость воды °dH 08 ДИАГНОСТИКА + СЕРВИС ACOUT выходная мощность переменного тока DCOUT выходная мощность постоянного тока Аналоговые выходы AIN Счетчик входных данных DINZ Цифровые входные данные DIN СЕРВИСНОЕ МЕНЮ для изменения параметров 01 Серийный номер 02 Счетчик партий PARA (недоступно) СБРОС Основные параметры процесса VRP выбор программы Универсальная программа Выбор неполного цикла Предварительная очистка Выбор параметров Повтор неполного цикла Время в sek. Температура в Температура дозирования °С Концентрация дозирования Вода l Доля деионизированной воды [%] Очистка Выбор параметров Повтор неполного цикла и т.д. и т.д. Быстрая программа Калибровка VIP 00 Непрерывный режим 07 Счетчик технического обслуживания 08 ДЕМО режим Подключение MELAtheρµ®10 к информационной сети Подключение MELA therm 10 к информационной сети Желательно, чтобы подключение MELA therm 10 осуществлялось IT компанией, обслуживающей вашу сеть. Вы можете подключить компьютер к MELA therm напрямую или через сеть. Компьютер должен быть оснащен портом RJ45 (LAN). Для подключения через FTP требуется FTP сервер (программа связи) или FTP служба. Вывод журнала через TCP не требует FTP программы, но требует другую программу, такую как MELA view или MELA soft MELAG FTP Сервер MELAG предоставляет собственную бесплатную FTP программу. Используя FTP сервер MELAG можно одновременно зарегистрировать несколько устройств и параллельно получать данные с MELA therm 10 и других устройств, таких как автоклавы. FTP сервер способен одновременно выполнять нескольких процессов. В программе FTP сервера Вы можете указать папку, в которой должны храниться файлы внешних устройств и системного журнала. Подключение к пользовательской сети По умолчанию IP MELA therm относится к сети с указанной ниже маской. При интеграция MELA therm 10 в пользовательскую сеть (и только в этом случае) требуется, чтобы Вы соблюдали следующее: Сеть, настраиваемая вручную Если сеть настраивается вручную, пользователь должен знать маску одсети. Если вы используете подсети, отличающиеся от тех, что определены в MELA therm 10, IT специалист должен адаптировать все IP адреса в устройстве. Если маски согласуются и все IP адреса, указанные ниже не присвоены другим устройствам, принтер журнала может быть подключен непосредственно через сеть, без каких либо дополнительных настроек. Сеть, настраиваемая автоматически (DHCP) MELA therm 10 не может управляться автоматически в динамической сети. Стандартные IP адреса в MELA therm Устройство IP адрес Замечания MELA therm 192.168.40.10 Заданная рабочая линия Компьютер 192.168.40.140 Заданная рабочая линия MELA print 192.168.40.240 Заданная рабочая линия [Клиент3] [192.168.40.144] [..] еще не использовался/нельзя изменить Шлюз 192.168.40.244 В пределах сети не важно Маска подсети 255.255.255.0 Возможно, будет принят пользовательской сетью Внимание! Ввод неправильного IP адреса может привести к сбоям в сети. Изменение IP адреса В МЕНЮ НАСТРОЕК выберите пункт 02 Автоматический Откройте пункт Автоматический журнал. Нажав кнопку несколько раз, перейдите к пункту 06 LAN TCP/IP Откройте пункт Нажав кнопку несколько раз, перейдите к желаемому носителю выводимых данных, например Инициируйте изменение IP адреса. Перейдите к требуемой группе цифр. Подк лючение MELAtheρµ®10 к информационной сети Инициируйте из менение требуемой группы цифр. Группа цифр начнет мигать. Измените значение. Подсказка! Удерживание соответству ющей кнопки ускоряет увеличение/уменьшение значения. Сохраните новое значение. Группа цифр перестанет мигать. Соединение через TCP или FTP В меню (в МЕНЮ НАСТРОЕК) перейдите к пункту 06 LAN TCP/IP FTP нажав кнопку несколько раз. Откройте пункт Нажав кнопку несколько раз, перейдите к пункту Инициируйте изменение выбранного параметра. Задайте требуемое значение: или Сохраните выбранное значение. ПРИМЕЧАНИЕ! Если MELA therm 10 интегрирован в сеть через TCP соединение, вам потребуется соответствующая программа, например MELA view или MELA soft Параметр «FTP PW add» в MELAtheρµ (необходим только при подключении через FTP сервер) Для смены пароля FTP (параметр «FTP Add») выполните следующее: В меню (в МЕНЮ НАСТРОЕК) откройте пункт Откройте пункт Нажимая кнопку, выберите пункт Инициируйте изменение пароля FTP. Увеличивайте или уменьшайте значение при помощи соответствующих кнопок. Подсказка! Удерживая кнопку нажатой, можно изменить пароль с шагом в 100. Нажмите кнопку для выхода из режима. Сохраните новый пароль. Цифры перестанут мигать. Изменение номера TCP порта В меню (в МЕНЮ НАСТРОЕК) выберите пункт Откройте пункт Нажимая кнопку, выберите пункт Инициируйте изменение номера порта TCP. Увеличивайте или уменьшайте значение при помощи соответствующих кнопок. Подсказка! Удерживая кнопку нажатой, можно изменить пароль с шагом в 100. Нажмите кнопку для выхода из режима. Сохраните новый номер порта TCP. Цифры перестанут мигать. Основные параметры процесса Основные параметры процесса Универсальная программа Рабочие настройки: Предвари тельная очистка Очистка Нейтра лизация Промежу точное ополаскивание Дезинфиц ирование Сушка Повторение неполного цикла 1 1 1 1 1 Время операции [сек 300 60 30 300 600 Температура [°C] Температура дозирования [°C] : 40 : 70 Концентрация дозирования [ мл/л : 5 N : 1 : 0,6 Кол во воды [л 5,5 5,5 Доля деионизированной воды [%] 0 0 0 100 При изменении основных параметров, пожалуйста, сделайте копию этой таблицы и внесите в нее заданные значения: Предвари тельная очистка Очистка Нейтра лизация Промежу точное ополаскивание Дезинфиц ирование Сушка Повторение неполного цикла Время операции [сек Температура [°C] Температура дозирования [°C] : : Концентрация дозирования [ мл/л : N : : Кол во воды 2. Подача Доля деионизированной воды [%] Если введенные параметры не соответствуют техническим условиям, это может привести к повреждению устройства и / или травмам и повреждению имущества. MELAG не несет никакой ответственности за такой ущерб. Дата: Подпись техника: Температура [°C] Время [ мин Длительность операции [ сек Температура [°C] Основные параметры процесса Быстрая программа Рабочие настройки: Очистка Нейтрализация Промежуточное ополаскивание Дезинфициров ание Сушка Повторение неполного цикла 1 1 1 1 Время операции [сек 60 30 300 600 Температура [°C] Температура дозирования [°C] : 40 : 70 Концентрация дозирования [мл/л : 5 N : 1 : 0,6 Кол во воды [л 5,5 Доля деионизированной воды [%] 0 0 100 При изменении основных параметров, пожалуйста, сделайте копию этой таблицы и внесите в нее заданные значения: Очистка Нейтрализация Промежуточное ополаскивание Дезинфициро вание Сушка Повторение неполного цикла Время операции [сек Температура [°C] Температура дозирования [°C] : : Концентра ция дозирования [мл/л : N : : Кол во воды 2. Подача Доля деионизированной воды [%] Если введенные параметры не соответствуют техническим условиям, это может привести к повреждению устройства и / или травмам и повреждению имущества. MELAG не несет никакой ответственности за такой ущерб. Дата: Подпись техника: Температура [°C] Время мин Длительность операции [ сек Температура [°C] Основные параметры процесса Интенсивная программа Рабочие настройки: Предвари тельная очистка Очистка Нейтрализация Промежу точное ополаскивание Дезинфиц ирование Сушка Повторение неполного цикла 1 1 1 1 1 Время операции [сек 600 60 60 300 600 Температура [°C] Температура дозирования [°C] : 40 : 70 Концентрация дозирования [ мл/л : 5 N : 1 : 0,3 Кол во воды [l] 5,5 5,5 Доля деионизированной воды [%] 0 0 0 100 При изменении основных параметров, пожалуйста, сделайте копию этой таблицы и внесите в нее заданные значения: Предвари тельная очистка Очистка Нейтрализация Промежуточное ополаскивание Дезинфиц ирование Сушка Повторение неполного цикла Время операции [сек Температура [°C] Температура дозирования [°C] : : Концентрация дозирования [ мл/л : N : : Кол во воды 2. Подача [л] Доля деионизированной воды [%] Если введенные параметры не соответствуют техническим условиям, это может привести к повреждению устройства и / или травмам и повреждению имущества. MELAG не несет никакой ответственности за такой ущерб. Дата: Подпись техника: Температура [°C] Длительность операции [ сек Температура [°C] Время [ мин Основные параметры процесса Офтальмологическая программа Рабочие настройки: Предвари тельная очистка Очистка Нейтрализа ция Промежуточное ополаскивание Дезинфицир ование Сушка Повторение неполного цикла 1 1 1 1 1 1 Время операции [сек 600 60 60 60 300 1800 Температура [°C] Температура дозирования [°C] : 40 Концентрация дозирования [мл/л : 1,5 Кол во воды [л 5,5 5,5 Доля деионизированной воды [%] 0 0 100 100 100 При изменении основных параметров, пожалуйста, сделайте копию этой таблицы и внесите в нее заданные значения: Предвари тельная очистка Очистка Нейтрализац Промежуточное ополаскивание Дезинфицир ование Сушка Повторение неполного цикла Время операции [Sek.] Температура [°C] Температура дозирования [°C] : Концентрация дозирования [мл/л : N : Кол во воды [л Доля деионизированной воды [%] Если введенные параметры не соответствуют техническим условиям, это может привести к повреждению устройства и / или травмам и повреждению имущества. MELAG не несет никакой ответственности за такой ущерб. Дата: Подпись техника: Температура [°C] Длительность операции [ сек Температура [°C] Время [ мин Основные параметры процесса Ополаскивание Рабочие настройки: При изменении основных параметров, пожалуйста, сделайте копию этой таблицы и внесите в нее заданные значения: Ополаскивание Ополаскивание Повторение неполного цикла Повторение неполного цикла Время операции [сек Время операции [сек Температура [°C] Температура [°C] Температура дозирования [°C] Температура дозирования [°C] Концентрация дозирования [мл/л Концентрация дозирования [мл/л Кол во воды [ Кол во воды 2. Подача [л] Доля деионизированной воды [%] Доля деионизированной воды [%] Если введенные параметры не соответствуют техническим условиям, это может привести к повреждению устройства и / или травмам и повреждению имущества. MELAG не несет никакой ответственности за такой ущерб. Дата: Подпись техника: Температура [°C] Время [ мин Длительность операции [ сек Электромагнитная совместимость Электромагнитная совместимость Электромагнитная обстановка Внимание! MELA therm 10 разработан для работы в условиях, описанных ниже. Потребитель или оператор должны убедиться, что моечно дезинфицирующая установка (МДУ) MELA therm 10 функционирует в условиях, описанных ниже. В таблице ниже используется сокращение: ВЧ = высокая частота. Измерение излучаемых помех Совместимость Рекомендации по электромагнитной обстановке Излучения ВЧ в соответствии с CISPR 11 Группа 1 МДУ использует энергию ВЧ только для своих внутренних функций. Таким образом, излучение ВЧ очень слабое и маловероятно, что помешает работе соседних электронных устройств. Излучения ВЧ в соответствии с CISPR 11 Класс B МДУ подходит для работы в любых учреждениях, включая жилые помещения и помещения, которые подсоединены бытовой электрической сети. Излучения ВЧ в соответствии с CISPR 11 Класс А спускание колебаний напряжения мерцания в соответствии с IEC 61000 Соответствует Таблица : Электромагнитная совместимость Измерение излучаемых помех Испытания на устойчивость к помехам Контрольный уровень IEC 60601 Степень соответствия Рекомендации по электромагнитной обстановке Излучение статического электричества (ИСЭ) в соответствии с IEC 61000 ± 6 кВ контактный разряд ± 8 кВ разряд в воздухе ± 6 кВ контактный разряд ± 8 кВ разряд в воздухе Пол помещения должен быть сделан из дерева, бетона или быть облицованным керамической плитк ой. Если пол покрыт синтетическим материалом, относительная влажность должна составлять не менее 30%. Необходимо проинформировать персонал о том, что касаться контактов с предупреждением об ИСЭ руками или ручными инструментами нельзя, если не приняты соотв етствующие меры предосторожности. Быстрые кратковременные электрические помехи/вспышки в соответствии с IEC ± 2 кВ для кабелей питания ± 1 кВ для входных и выходных кабелей ± 2 кВ для кабелей питания ± 1 кВ для входных и выходных кабелей Качест во электропитания должно соответствовать типичным коммерческим условиям или условия больницы. Скачки в соответствии с IEC ± 1 кВ при последовательном включении ± 2 кВ в синфазном режиме ± 1 кВ при последовательном включении ± 2 кВ в синфазном режиме Качество электропитания должно соответствовать типичным коммерческим условиям или условия больницы. Перепады напряжения краткосрочные перерывы в подаче питания и колебания напряжения в соответствии с IEC 5% U T* ( 5% перерыв U за п ериод ½ 40% U (60% перерыв U ) в течение 5 периодов 70% U (30% перерыв ) в течение 25 периодов 5% U (>95% перерыв ) течение 5 с <5% UT (>95% перерыв ) за период ½ 40% U (60% перерыв U) в течение 5 периодов 70% U (30% перерыв ) в течение 25 ериодов 5% U (>95% перерыв ) течение 5 с Качество электропитания должно соответствовать типичным коммерческим условиям или условия больницы. Если пользователю МДУ требуется, чтобы устройство работало непрерывно при сбоях электроснабжения, мы рекомен дуем использовать устройство бесперебойного питания или аккумуляторы. Магнитное поле с частотой питающей сети (50 Гц) в соответствии с IEC 3 A/m 3 A/m Магнитные поля с частотой питающей сети должны соответствовать значениям, характерным для ко ммерческих условий и условий больницы переменное напряжение сети перед применением уровня соответствия Таблица : Электромагнитная совместимость Испытания стабильности 1 Электромагнитная совместимость Испытания на устойчивость к помехам Контрольный уровень IEC 60601 Степень соответствия Рекомендации по электромагнитной обстановке Проведенные помехи ВЧ соответствии с IEC 61000 Излученные помехи ВЧ в соответствии с IEC 61000 eff 150 kHz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2,5 GHz eff 3 V/m Портативные и мобильные должны находиться от МДУ на расстоянии не меньше, чем рекомендуемое безопасное расстояние (включая кабель), рассчитанное с помощью уравнения для частоты преобразователя (см. таблицу рекомендуемого безопасного расстояния ниже Рекомендуемые безопасные расстояния Напряж енности поля стационарных излучателей радиоволн должны быть ниже уровня соответствия3 для всех частот согласно оценке situ Устройства, отмеченные таким знаком, могут создавать помехи. В некоторых случаях данное руководство может оказаться неприе млемым. Распространение электромагнитных волн подвержено поглощению и отражению от зданий, объектов и людей. Точно определить напряженности полей стационарных излучателей, таких как мобильные телефоны и общественные мобильные базовые радиостанций, люб ительские радиостанций, AM и FM радио и телевизионные станции в теории не представляется возможным. . Для определения электромагнитной обстановки рекомендуется провести замеры непосредственно на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуата ции МДУ превышает уровень соответствия, описанный выше, необходимо изучить разнесение циклической задержки (CDD) и определить его функцию. Если наблюдаются необычные выходные характеристики, могут понадобиться дополнительные меры, такие как новое направл ение или место для CDD. В диапазоне частот 150 кГц 80 МГц напряженность поля должна быть не более 3 В/м. Таблица : Электромагнитная совместимость Испытания стабильности 2 Рекомендуемые безопасные расстояния Между портативными и мобильными телекоммуникационными устройствами ВЧ и МДУ MELA therm 10 предназначен для работы в электромагнитной обстановке с контролируемым ВЧ помехами. Заказчик и оператор могут избежать воздействия электромагнитных помех на оборудование п утем поддержания минимального расстояния между портативными и мобильными телекоммуникационными устройствами ВЧ (передатчиками) и МДУ. Такие расстояния зависят от выходной производительности передатчика. Рекомендуемое безопасное расстояние для передатчик ов с максимальной мощностью, не включенной в таблицу ниже можно рассчитать при помощи уравнения в соответствующей колонке ( результатом будет расстояние в метрах). P = максимальная мощность передатчика в ваттах (Вт) в соответствии с информацией изготовите ля. Мощность передатчика[W] Безопасное расстояние [ 150 kHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2,5 GHz d 2 , 1 d 2 , 1 рекомендованное безопасное расстояние в метрах максимальная мощность в ваттах согласно информации производителя 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,2 1,2 2,3 3,8 3,8 7,3 Граничные значение частот (80 МГц и 800 МГц) следует относить к более высокому диапазону. Таблица : Электромагнитная совместимость безопасное расстояние в зависимости от частоты передатчика Краткие инструкции Краткие инструкции Демонтаж крышки из нержавеющей стали Удалите 3 винта под шестигранник (TORX20) с задней стороны устройства. Сдвиньте крышку из нержавеющей стали назад примерно на 6 мм и поднимите вверх. Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении Форматирование карты CF на MELA therm Во время форматирования все данные с карты CF будут удалены. Проверьте содержимое карты CF и переместите все файлы журналов журналы и другие файлы на ПК или другое запоминающее устройство. Процедура форматирования Правильно вставьте карту CF в слот (выступающие штрихи на крае должны быть направлены к дисплею). В главном выберите пункт Откройте выбранный пункт. Нажмите кнопку еще раз. На дисплее отобразится пункт Выберите пункт Устройство запросит подтверждение на удаление всех данных с карты CF. Подтвердите операцию нажав «ДА». Форматирование карты CF на компьютере для использования в MELA therm Карта CF должна быть отформатирована в файловой системе FAT16 или FAT32. MELA therm 10 может сохранять и считывать данные только с карт, работающих с указанными файловыми системами. Карты, поставляемые MELAG, уже отформатированы соответствующим образом. Процедура форматирования на компьютере на примере Windows XP: Введите карту CF в кард ридер MELA flash установленный и подключенный к компьютеру. Нажмите Нажмите Введите команду на форматирование в поле ввода, как описано ниже . «X» = символ привода для чтения карт памяти. «A» = размер кластера на карте CF, которые варьируется в зависимости от объема памяти карты CF. Подтвердите ввод команды на форматирование и, если необходимо, укажите название (не более 8 символов), которое будет присвоено карте CF. Объем карты Команда на форматирование Установка параметра «А» не позволит, например, Windows XP автоматически отформатировать карту CF в файловую систему FAT16 или FAT32. Мы рекомендуем использовать карты памяти MELA ash CF объемом не менее 1 Гб в соответствии с последними техническими стандартами 2 GB format X: /A: 32K 1GB format X: /A: 16K Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении Расположение файлов журнала? В директории устройства после создания журнала Все запоминающие устройства (→карты CF или компьютер) содержат папку с закодированным серийным номером устройства, вносящим данные в журнал. Имя папки состоит из пяти символов, совпадающих с первыми пятью символами каждого журнала, например, «9R0UV». Папк а содержит вложенные папки, в которых находятся файлы журнала за месяц, например, папка «01_2010» отвечает за январь 2010 года. В ней содержатся все файлы журнала, созданные MELA therm 10 в этом месяце. Папка устройства находится в корневом каталоге карты CF. При использовании FTP сервера MELAG При передаче файлов журнала на компьютер через сеть при помощи FTP сервера MELAG пользователь самостоятельно определяет расположение папки устройства с файлами журнала. Не изменяйте названия папок MELA therm проверяет запоминающее устройство после каждой записи в журнал (создание файла журнала после завершения цикла или одновременная передача нескольких файлов журнала). Если на запоминающем устройстве нет соответствующих папок устройства и файлов журнала, ME therm 10 создаст их. Старайтесь не переименовывать папки, в противном случае данные будут храниться как в переименованной, так и в автоматически созданной MELA therm новой папке. Папка для дубликатов Если файлы журнала передаются на одно устройство более одного раза, в папке устройства будет создана папка для дубликатов, в которой эти файлы будут сохранены в одном экземпляре. Позиция Пример Значение Серийный номер Год выпуск Тип Номер изделия →Партия Расширение файла журнала Пояснение 9…2009 A…2010 B…2011 DTA DTB Номер изделия и общее количество партий преобразуются по тому же принципу. Преобразование можно выполнять при помощи небольшого приложения Excel. PRO… GPD… STR… STB… LOG… STA… LEG… DEM… DES… Программа выполнена Графический отчет Сбой Сбой в режиме готовности Системный журнал Журнал состояния Журнал заголовков Журнал демо режима Сбой демо режима Чтобы открыть файл журнала, его необходимо ассоциировать с текстовым редактором По умолчанию компьютеру не известно расширение файлов журнала. Если ассоциировать расширение файла журнала (кроме графических файлов) с текстовым редактором, это позволит всегда открывать файлы журнала в текстовом редакторе просто двойным щелчком мыши. Файлы журнала можно также просматривать с помощью программы MELA view (см. пункт Не рекомендуется переименовывать файлы журнала значное название файла журнала включает в себя номер устройства и партию. Переименованные файлы легче отличить от остальных, однако переименовывать их не рекомендуется. Авт оматически присваиваемое имя файла всегда будет уникальным и позволяет легко сортировать файлы журнала по имени. Дата и время файлов журнала Дата и время создания файлов журнала в Windows Exploρeρ идентичны времени запуска программы, при условии, конеч но, что файлы были сохранены на соответствующих запоминающих устройствах сразу после начала выполнения программы. При переносе файлов журнала на другой носитель или при их отправке по электронной почте эта информация теряется. Серийный номер и партия ука заны в файле журнала Не обязательно знать принципы кодировки имени файла, чтобы определить серийный номер и партию файл содержит эту информацию в себе, поэтому при его открытии она сразу станет видна. Чтобы открывать файл журнала просто двойным щелчк ом требуется ассоциировать его расширение с текстовым редактором. Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении При замене главной платы устройства необходимо указать общее количество обработанных партий При замене главной платы, что случается достаточно редко, необходимо указать общее количество об работанных партий. Эту процедуру может проделать компетентный специалист через Просмотр и печать файла журнала? (MELA view Программа MELAview для просмотра, редактирования и печати файлов журнала MELA view это программа, разработанная MELAG, для отображения и сортировки файлов журнала. Кроме того, во время выполнения программы она позволяет регистрировать информацию в графическом виде. MELA view позволяет распечатывать файлы отчетов (как текстовые, так и г рафические) или экспортированы их в другие форматы. Вы можете просматривать образцы файлов журнала без лицензионного кода. Полный набор функций MELA view доступен только при наличии лицензии, которую необходимо приобрести отдельно. Установка программы осуще ствляется при помощи мастера установки. Регулярный перенос данных журнала с карты CF на компьютер Программа MELA view не имеет административных функций. Это означает, например, что папка с файлами журнала на карте CF не будут автоматически синхронизироват ься с соответствующей папкой на компьютере. Мы рекомендуем регулярно (еженедельно или ежемесячно) копировать данные с карты CF на компьютер. Для этого создайте на жестком диске компьютера папку (для примера назовем ее «MELAtheρµ1010_Журнал») для хранения и архивирования файлов журнала. Файлы журнала можно копировать с карты CF на компьютер при помощи Windows Exploρeρ. Диапазон функций MELAview MELA view может отображать полный список файлов журнала. Вы можете отсортировать их, дважды щелкнув по заголовк у, и фильтровать при помощи поля ниже. Статистический анализ журналов осуществляется автоматически (количество успешно выполненных программ, тип программ и т.д.). Вы можете сохранить предпочтительные пути, выбрав путь и щелкнув правой кнопкой мыши по ярл ыку папки. Графические отчеты MELA view позволяет записывать и просматривать графические отчеты в виде диаграмм. Вы можете экспортировать графические отчеты в различных форматах, например, для архивирования. Текстовые файлы журнала можно просматривать с помощью других текстовых редакторов Все текстовые файлы журналов представляют собой текстовые файлы в формате ASCII, что позволяет просматривать, выводить на печать и редактировать их с помощью текстовых редакторов любой операционной системы. Графически е отчеты можно просматривать только в MELA view Связь с редактором Windows Расширение файла показывает какая программа и какая операционная система могут потребоваться для его открытия. На следующем пример показано, как можно ассоциировать расширение фа йла с определенной программой Windows (в данном случае текстовым редактором). Рассмотрим файл «file.END». Он представляет собой файл журнала, чье расширение пока еще не распознано операционной системой. Дважды щелкните по файлу в Windows Explorer. Поскольку расширение не распознано, Windows XP показывает соответствующее сообщение. Выберите Выбрать и подтвердите нажатием Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении В открывшемся окне выберите редактор из списка программ. Поставьте галочку напротив пункта„ Всегда открывать данный тип файла выбранной программой“ , чтобы операционная система и в последующем использовала текстовый редактор для открытия файлов такого типа. Подтвердите нажатием OK (Теперь вы сможете открывать файлы с таким расширением в выбранном екстовом редакторе с помощью двойного щелчка). Подключение принтера журнала MELA print непосредственно к MELA therm Процедура подключения принтера журнала Сетевые функции осуществляются через сетевой адаптер MELAG (арт. 40295). Поэтому подключение MELA print 42 осуществляется через сетевой адаптер. MELA print 42 можно заменить в любое время. После замены сетевого адаптера, процедуру установки необходимо повторить. Подключите сетевой адаптер к MELA therm 10 с помощью се тевого кабеля (кроссо вер, стандартный Etheρnet кабель RJ45): MELA print 42 и сетевой адаптер ELA therm Включите MELA therm 10, если устройство выключено. Теперь можно включить принтер журнала MELA print 42. MELA therm получит соответствующий сигнал. Выключите MELA ther 10, а затем включите снова. При этом MELA therm 10 посылает IP адрес, сохраненный в устройстве, в качестве параметра для сетевого адаптера и сохраняет его. В случае неудачи Если описанная выше процедура не принесла требуемого результата, то вероятно, ч то IP адреса MELA therm 10 и MELA print 42, сохраненные в MELA therm 10, уже не принадлежат к действующей подсети из за изменения рабочих параметров. Регистрация MELA therm 10 на FTP сервере MELAG? Настройте компьютер с FTP сервером Необходимо, чтобы компьютер, на котором запущен FTP сервер, был подключен к сети. Сервер получает от устройства файлы журнала с помощью протокола передачи данных. MELAtheρµ® 10 выполняет поиск такого компьютера по заданному в параметрах IP адресу, и подкл ючается к FTP серверу. Впоследствии журналы выполненных программ будут сохраняться на этом компьютере. Следует принять во внимание, что полученные файлы журнала будет целесообразно хранить при помощи автоматизированной системы хранения данных Определение IP адреса компьютера Узнайте IP адрес компьютера у вашего системного администратора или узнайте его самостоятельно. Определение условий Обязательное условие: компьютер всегда должен иметь фиксированный IP адрес, независимо от того, находится ли он автоматической или настраиваемой вручную сети. Если сеть настраивается автоматически, необходимо указать местному серверу DHCP, что данный IP адрес используется в Часто задаваемые вопросы о программном обесп ечении качестве статического. Компьютеру также может быть присвоено несколько IP адресов, если уж е существующие не используются. MELA therm 10 и компьютер должны относиться к одной подсети. Т.е. первые три цифры IP адреса подсети должны совпадать (например, 192.168.40.xx). Четвертое число в IP адресах MELA therm 10 и компьютера должно отличаться (наприм ер: IP адрес MELA therm 10 = 192.168.40.20, IP адрес компьютера = 192.168.40.140) Предварительная настройка IP адреса MELAtheρµ® 10 соответствует этому требованию Подключение кабеля а) Подключение MELA therm компьютер (кабель 1:1) Подключение MELA therm сеть (кроссовер кабель) Если сеть основана на автоматически подстраиваемых коммутаторах, то можно исп ользовать кабель любого типа. Every interface on the MELA therm can be used Ввод заранее IP адресов Процедура ввода адресов для MELA therm 10 и подключённых к нему устройств описана в п. Изменение IP адреса , стр. Настройка сервера В следующем примере описывается FTP сервер MELAG: Скопируйте установочный файл FTP сервера на ваш компьютер и запустите установку. Если вы уже приобрели MELA view , запустит установку можно прямо через мастер установки в MELA view ПРИМЕЧАНИЕ Для того, чтобы установить FTP сервер MELAG, требуется бесплатная медиа библиотека «Micρosoft.NET Fρaµewoρk 2.0» В Windows Vista или Windows 7, эта библиотека уже включена в операционную систему. Запустите программу, двойным щелчком левой кнопки мыши по ярлыку FTP на вашем рабочем столе. В реестре укажите MELA therm 10 в качестве нового пользователя: Пользователь: Имя пользователя = серийный номер MELA therm 10, напр. 200910 DTA1111; пароль пользователя = MELAG12345. Выберите папку, в которой следует хранить данные, поступающие от этого пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ! В имени пользователя год выпуска устройства необходимо обозначать четырьмя цифрами. На маркировке устройства указываются только две конечные цифры года выпуска. Так, если на маркировке написано DTA1111», имя пользователя будет следующим: «200910 DTA1111» Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении ПРИМЕЧАНИЕ! Перемещение FTP сервера в другую папку на компьютере приводит к потере пользовательских настроек FTP сервер запускается двойным щелчком по ярлыку на рабочем столе или с помощью соответствующего пункта в меню Windows Пуск. определенных условиях FTP сервер необходимо будет внести в список исключений брандмауэра. Вы можете создавать системные журналы и журналы статусов через Меню DOCU , так как они также всегда доступны, если программа еще не завершена. Журналы доку ментируют все текущие настройки MELA therm 10 и могут быть использованы в пробных целях. Осуществите п робный запуск с немедленным созданием журнала. При возникновении проблем с FTP сервером, мы рекомендуем «пропинговать» IP адрес MELA therm 10, чтобы проверить конфигурацию. тобы сделать это, запустите командную строку на компьютере с установленным FTP рвером: (Пуск Программы Стандартные Командная строка). Введите следующую строку: «pin xxx.xxx.xxx.xxx» (х = IP адрес MELA therm 10). Если устройство ответило на запрос, значит передача данных между компьютером и MELA therm 10 была успешной. Это позвол яет исключить кабель, сеть или IP адрес MELA therm из списка потенциальных неполадок. Сообщения, которые могут появиться в окне FTP сервера Возможная причина/значение Следующая строка может оставаться на экране в течение длительного времени: Кабель или коннектор работают неправильно/сломаны Неверно указан IP адрес компьютера в MELA therm 10 (см. стр. Изменение IP адреса В течение длительного периода периодически появляются следующие строки: Неверно введен пароль Следующие строки появляются примерно каждые восемь секунд: � Связь между MELA therm 10 и FTP сервером успешно установлена, однако файл журнала передан не был Часто задаваемые вопросы о программном обеспечении Версия программного обеспечения? Проверка версий в информационной сводке Для отображения информационной сводки одновременно быстро нажмите . Дальше перемещайтесь с помощью кнопки В меню сводки доступна следующая информация: Модул Заголовок на дисплее Пакет ПО Описание Имя файла для обновления файла Firmware 13.04.2011 Прошивка ( Модуль) TF_1301.bin Parameter 24.05.2011 Параметры ( Модуль) TP10DTA_1303.mot TP10DTB_1303.mot Operator interface consists of… ZUS.. 27.04.2011 Operator logic ( er module) ZUS_1304.mot Z1L.. 1. Язык (языковой модуль) Z1L_1304D.mot Z2L.. 2. Язык (языковой модуль) Z2L_1304GB.mot

Приложенные файлы

  • pdf 42043195
    Размер файла: 3 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий