USB/SD-МЕДИАПЛЕЕР. Руководство по эксплуатации.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
USB/SD MEDIA PLAYER
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly
Table of contents
Before you start
Trim frame installation
LCD layout
Turning on/off
Volume control
Audio parameter setting
AUX input
Manual/Automatic tuning
Connecting a USB/memory
Playback
Track select
Intro playback
Troubleshooting guide
Accessories
Before you start
Please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the
necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
Important safeguards
• Read carefully through the manual
• Keep this manual handy as a
• Do not allow this unit to come into
contact with liquids. Electrical shock
could result. Also, damage to this
unit, smoke, and overheating could
result from contact with liquids or dust.
not get inside the unit; they may cause
malfunctions, or create safety hazards
exposure.
• Disconnect the vehicle’s negative
battery terminal while mounting and
terminal of the battery, which is
amperage rating may cause serious
• Do not allow the speaker wires
to be shorted together when the unit is
switched on. Otherwise it may overload
has smoke emitting from it or liquids
• Always keep the volume low
• Choose the mounting location
where the unit will not interfere with the
• Consult with your nearest dealer if
installation requires the drilling of holes
get in the driver’s way and cannot
• Avoid installing the unit where it
excessive vibration.
2. After installing the sleeve into the
dashboard, bend tabs fitting to the
3. Make the necessary wire
the side locks are fixed.
Trim frame installation
To install the trim frame, press it
to the unit body and push it to fix it
in place. This should be done before
installing the front panel; otherwise you
Fix the unit with the help of the factory
aligned with the screw holes in the unit
3. Factory radio mounting brackets.
4. Vehicle dashboard.
a – Trim frame
1. Switch off the unit and detach the
2. Insert your fingers into the groove
in the front side of the trim frame
(apply some effort to detach the
to click, as shown in the picture. To
extract the unit from the dashboard,
RCA output left (white)
RCA output right (red)
2. For connections without the ISO
connectors, check the wiring in the
vehicle carefully before connecting,
incorrect connection may cause
car battery as shown in the color code
Battery +12V/Yellow
Front left (+) - Green
Front left (-) - Green/White
Rear left (+) - Brown
Rear left (-) - Brown/White
buttons
2. VOLUME knob/SELECT button
button
4. MUT/LUD button
5. RESET button (hole)
6. Display
7. Memory card slot
8. PWR/MOD button
9. BND/MEM button
10. CLK button
11. INT button
12. RPT button
13. RDM button
14. CH-/10- button
15. CH+/10+ button
16. AUX in
1. Memory card playback indicator
3. Digit display (freqeuncy, track time,
6. USB playback indicator
10. Random playback on
17. CLASS equalizer mode
Turning the unit on/off
Press PWR/MOD button to turn
the unit on. Press and hold the button
again to turn the unit off.
Press PWR/MOD button repeatedly
to select between Radio, auxiliary
input, USB or Memory Card modes.
on the display. Memory card and
a memory card or USB device is
Volume control
Adjust volume by rotating VOLUME
Press MUT/LUD button to switch
off the sound; press it again or rotate
VOLUME knob to resume the sound.
Press and hold MUT/LUD button to
select loudness ON or OFF (when ON,
LOUD will be displayed). Activating this
feature will enhance bass and treble
frequencies when listening to music at
Audio parameter setting
Press SELECT button repeatedly
to select a parameter: VOL (volume)
=> BAS (bass) => TRE (treble) =>
BAL (balance) => FAD (fader). Rotate
VOLUME knob to adjust each mode:
• Bass/Treble: from -6 to 6;
• Balance: L06 (left) to R06 (right);
except FLAT, bass and treble are not
Press SELECT button repeatedly
until FLAT/ROCK/POP/CLASS or
JAZZ equalizer mode is displayed.
Rotate VOLUME regulator to select
Press and hold CLK button to
display the time on the screen. Then
press and hold this button again;
VOLUME regulator to adjust hours;
press CLK button to go to minutes;
rotate VOLUME regulator to adjust
minutes. To confirm the adjustment,
press CLK button or leave the unit idle
Aux input
AUX-in jack is intended for
connecting an external audio
equipment to amplify the sound. If
connection is made correctly, the
audio signal from the external source
will be translated through the acoustics
of the head unit. This enables to
adjust the volume and quality of the
sounding. For example, you can
connect an MP3-player to listen to
button to select a radio band: F1
buttons
button. The radio will seek to the next
button for more than 2 seconds
• After 6 strongest stations are
button; scanning
buttons to select saved channels. If
CH+/10+ buttons. Then tune to the
and press and hold BND/MEM button.
Connecting a USB/Memory
Insert a USB device into the USB
port of this unit (remove the rubber
cover first). Insert an SD/MMC memory
card until a click into the memory card
slot. To remove the card, press it until a
capacity: up to 8 Gb. FAT16/FAT32 file
For correct and satisfactory
operation, licensed SD/MMC memory
be used with this unit. Avoid using
memory cards of unknown brands.
incompatibility.
When a USB or a memory card is
first connected, playback will begin
may take several seconds to begin
playback.
Track select
button to skip to the
beginning of the next track. Press
button to skips to the previous track.
• Press CH-/10- button to skip 10
tracks back. Press CH+/10+ button to
button
track. Release the button to return to
normal playback.
button to
temporarily stop file playback. Press it
again to resume playback.
Press INT button to play first several
seconds of each track consequently.
Press RPT button to continuously
Press RDM button to play all the
Troubleshooting
Wiring is connected
If the power supply is properly
connected to the car accessory
Volume is in minimum.
Adjust volume to a desired level.
Wipe with a soft cloth. If the cabinet
is very dampen (not dropping wet) the
Accessories
Trim frame
5. Warranty card




Dimensions/Weight:

Temperature range:


Presettable stations:


Terminals

Stereo RCA line-out (2 V)
approximate.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как
подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Установка в приборную
Установка декоративной
Установка в приборную
Снятие устройства
Схема электрических
Использование разъема
Управление устройством
Элементы управления
Символы ЖК-дисплея
Регулирование громкости
Приглушение звука
Тонкомпенсация
Настройка параметров
аудио
Вход AUX
Поиск радиостанций
Сохранение и вызов
станций
После USB-накопителя/
Пауза
Руководство по устранению
неисправностей
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Технические характеристики
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте
его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная си
стема сбора использованных электронных изделий в соответствии с
ние, возврат и переработку.
правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утили
обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом,
Утилизация изделия
Меры предосторожности
руководство, чтобы ознакомиться с
устройством.
• Держите данное руководство
под рукой в качестве справочника
по правилам эксплуатации и мерам
предосторожности. Не допускайте
к использованию устройства по
сторонних лиц, не ознакомившихся
и не усвоивших данные инструкции
по эксплуатации.
жидкости на устройство. Это может
повлечь поражение электрическим
током. Кроме того, попадание
жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода
из строя, перегрева и появления
дыма. Оберегайте устройство от
воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь
устройства не попали посторонние
предметы. Они могут вызвать сбои
в работе или стать причиной воз
горания или поражения лазерным
• Началом эксплуатации устрой
ства считается момент его установ
ки в автомобиль. Перед началом
использования устройства в зим
ний период рекомендуется прогреть
минут или до достижения эксплуа
тационного диапазона температуры
устройства.
• Использование устройства при
температуре, выходящей за рамки
эксплуатационного диапазона
температур, значительно снижает
компонентов устройства и может
привести к выходу устройства из
строя.
• При установке и подключении
устройства отключите отрицатель
ную клемму аккумулятора автомо
• Устройство разработано таким
вод аккумулятора был подключен
к корпусу транспортного средства.
Установка/Подключение
Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя,
убедитесь, что вы устанавливаете
предохранитель с тем же номина
лом. Используя предохранитель
с повышенным значением тока,
можно причинить значительные
повреждения устройству.
• Не позволяйте проводам дина
миков соприкасаться друг с другом
или с корпусом автомобиля после
включения устройства. В против
ном случае усилитель может быть
перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник
если Вы не будете пользоваться
устройством в течение длительного
• Убедитесь, что источник пи
тания отключен, если обнаружена
неправильная работа устройства,
устройство издает нехарактерные
внутрь его попала жидкость. В
этих случаях необходим квалифи
цированный технический осмотр
устройства.
• Не устанавливайте уровень
громкости, заглушающий внеш
ние звуки дорожной обстановки и
• При неполадках в работе
устройства свяжитесь с торговым
представителем или с ближайшим
сервисным пунктом.
Установка
• Перед окончательной установ
кой устройства временно подклю
все соединения выполнены верно,
а устройство и система работают
установки устройства используйте
только те детали, которые входят
в комплект. Использование других
приспособлений может привести к
• Если для установки устройства
необходимо сверлить отверстия
в кузове автомобиля или вносить
конструкцию, проконсультируйтесь
• Устанавливайте устройство
там, где оно не будет закрывать
рожной обстановки и не сможет на
нести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля,
например, при экстренном тормо
жении.
• Никогда не устанавливайте
устройство в таких местах, где оно
будет подвергаться воздействию
высокой температуры, напри
мер, в местах попадания прямых
солнечных лучей, в местах выхода
горячего воздуха от отопителя
автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где
устройство будет подвергаться
• Перед установкой устройства
Установка/Подключение
Установка в приборную
1. Установите монтажный кожух
ля, убедитесь, что он установ
лен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы
приборной панели) для установки
магнитолы.
2. После установки монтаж
ного кожуха в приборную панель
язычки, соответствующие толщине
приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Подключите необходимые
провода и разъемы. Убедитесь в
правильности подключения.
4. Установите магнитолу в
монтажный кожух до фиксации
боковых защелок.
тажного кожуха
Установка декоративной
Для установки декоративной рам
ки прижмите ее к корпусу устрой
ства и нажмите, чтобы вставить на
место. Это необходимо сделать до
установки передней панели, иначе
вы не сможете установить декора
тивную рамку на место.
Установка в приборную
В данном случае установки ис
пользуются отверстия для винтов
на боковых сторонах устройства.
Закрепите устройство с помощью
1. Выберите такое положение, в
котором отверстия для винтов на
кронштейне (3) будут совмещены с
отверстиями для винтов на корпусе
устройства и вкрутите по два винта
(2) с каждой стороны.
4. Приборная панель или консоль
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б
монтажный кожух и внешняя деко
ративная рамка не используются.
а – Декоративная рамка
Установка/Подключение
в – Установка ключей съемников
1. Выключите магнитолу.
2. Вставьте пальцы в канавку
на передней стороне декоративной
рамки (рамка снимается с неболь
шим усилием). Потяните рамку на
3. Вставьте входящие в ком
плект ключи-съемники с обеих
сторон корпуса устройства, как
показано на рисунке, до щелчка.
Для того чтобы извлечь устройство
съемники или магнитолу и вытяни
Установка/Подключение
Схема электрических
динамиков следует использовать
• Не допускайте короткого за
мыкания проводов динамиков на
корпус головного устройства или
есть разъем ISO, произведите под
ключение, как показано на рисунке.
емов ISO внимательно проверьте
неправильное подключение может
привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите
цветные головки разъема к шнуру
питания батареи в соответствии с
Установка/Подключение
Тыловой правый(+) - Синий
Тыловой правый(-) - Синий/Белый
Питание 12В (+)/желтый
Питание антен./оранжев.
Тыловой левый(+) - Коричневый
Тыловой левый(-) - Коричн./Белый
Провод питания антенны
предназначен для подачи питания
на антенну и для удаленного управ
ления дополнительным усилителем.
Управление устройством
Элементы управления
2. Регулятор VOLUME/Кнопка
5. Кнопка (отверстие) RESET
16. Вход AUX
Управление устройством
1. Индикатор воспроизведения
2. Не активен
3. Цифровой дисплей (отображение
радиочастоты, номера/времени
устройства
11. Не активен
12. Не активен
13. Не активен
14. Не активен
15. Индикатор тонкомпенсации
17. Режим эквалайзера CLASS
Включение/выключение
Нажмите кнопку PWR/MOD, что
бы включить устройство. Нажмите
и удерживайте эту кнопку, чтобы
выключить устройство.
Нажимайте кнопку PWR/MOD,
Радио, AUX, USB или карта памя
и «USB» доступны только если к
устройству подсоединен соответ
ствующий носитель.
Регулирование громкости
Вы можете отрегулировать уро
вень громкости звука вращением
регулятора VOLUME.
Приглушение звука
Нажмите кнопку MUT/LUD, чтобы
отключить звук. Нажмите эту кнопку
еще раз или регулируйте громкость,
Управление устройством
Тонкомпенсация
Нажмите и удерживайте кнопку
или отключить функцию тонкомпен
сации. Данная функция позволяет
прослушивать музыку при низком
уровне громкости без потери
качества воспроизведения низких
частот.
аудио
Нажимайте кнопку SELECT для
выбора параметра аудио: VOL
(громкость) => BAS (bass - низкие
частоты) => TRE (treble - высокие
частоты) => BAL (balance - баланс
между правым и левым дина
миками) => FAD (fader - баланс
между фронтальным и тыловым
динамиками). Вращайте регулятор
VOLUME, чтобы отрегулировать
• Bass/Treble: от -6 до 6;
• Balance: от L6 (левый) до R6
зера, кроме FLAT, регулирование
высоких и низких частот невоз
можно.
Нажимайте кнопку SELECT до
отображения на дисплее одного
из режимов эквалайзера: FLAT,
CLASS, ROCK, JAZZ и POP.
Вращайте регулятор VOLUME для
Нажмите и удерживайте кнопку
CLK для отображения на дисплее
часов. Нажмите и удерживайте эту
кнопку еще раз; цифры, означаю
щие часы будут мигать. Вращайте
регулятор VOLUME, чтобы выста
вить часы; нажмите кнопку CLK
для перехода к установке минут.
Вращайте регулятор VOLUME,
чтобы выставить минуты. Для
подтверждения настроек нажмите
кнопку CLK или в течение несколь
ких секунд не выполняйте никаких
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для
подключения внешнего аудиоу
стройства с целью усиления звука.
В случае правильного подключения
аудиосигнал от внешнего источ
ника будет транслироваться через
акустику головного устройства. Это
дает возможность регулировать
громкость и качество звучания.
Например, Вы можете подключить
шивания записей через акустику
Нажимайте кнопку
F2 (FM2), F3 (FM3). В каждом диа
пазоне может быть сохранено до 6
радиостанций.
Управление устройством
• Нажимайте кнопку
стройки текущей частоты вручную.
• Нажмите и удерживайте кнопку
. Приемник настроится
на ближайшую станцию с сильным
Сохранение и вызов
• Нажмите и удерживайте
кнопку APS/
матического поиска и сохранения
6 станций с наиболее сильным
сигналом в текущем диапазоне.
• После того, как 6 станций
будут сохранены, нажмите кнопку
сохраненных станций.
• Для выбора сохраненных стан
ций нажимайте кнопки CH-/10- и
CH+/10+. Если вы хотите сохранить
новую частоту в позиции памя
ти, выберите с помощью кнопок
CH-/10- и CH+/10+ сохраненную
станцию, вместо которой будет со
хранена новая. Затем настройтесь
на нужную частоту, как описано в
параграфе “Поиск радиостанций!
выше. Нажмите и удерживайте
кнопку BND/MEM.
Вставьте USB-накопитель в USB-
порт данного устройства, предвари
тельно открыв резиновую заглушку
порта. Вставьте карту памяти SD/
MMC в слот для карт памяти до
щелчка. Для извлечения карты из
слота нажмите на нее до щелчка,
Устройство поддерживает
USB/SD/MMC-накопители объемом
до 8 Гб. Поддерживаются файло
вые системы FAT16/FAT32.
Для корректной работы устрой
ства используйте лицензионные
карты памяти известных произво
дителей. Избегайте использования
которые модели USB-накопителей
могут быть несовместимы с
данным устройством.
накопителя или карты памяти к
данному устройству воспроиз
ведение содержащихся на них
файлов начнется автоматически. В
зависимости от количества файлов
устройством может занять несколь
ко секунд.
Нажмите кнопку
перейти к следующему треку. На
жмите кнопку
предыдущему треку.
• Нажмите кнопку CH-/10-, чтобы
перейти на 10 треков назад. Нажми
те кнопку CH+/10+, чтобы перейти
на 10 треков вперед.
Нажмите и удерживайте кнопку
назад или вперед; отпустите на
Управление устройством
жатую кнопку для воспроизведения
с нормальной скоростью.
Нажмите кнопку APS/
временной приостановки воспро
изведения. Нажмите кнопку еще
раз, чтобы продолжить воспроиз
Нажмите кнопку INT для после
первых нескольких секунд каждого
трека. Нажмите эту кнопку еще раз
Нажмите кнопку RPT для повтор
ного воспроизведения текущего
Нажмите кнопку RDM для вос
произведения треков в текущей
папке в случайном порядке. Нажми
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, спо
собные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возник
нуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры
не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
3. Сгорел предохрани
1. Выполните подсоединение электро
2. Если источник питания подключен
должным образом к выключателю
машины, установите ключ зажигания
в положение “АСС”.
3. Замените предохранитель.
1. Уровень громкости
звука установлен на
1. Отрегулируйте громкость звука до
необходимого уровня.
2. Выполните подсоединение электро
ключен к устройству.
Подключите к устройству кабель
автонастройка
радиостанций
Радиостанции имеют
слишком слабый
Настраивайтесь на станции вручную.
Протирайте поверхности устрой
ства мягкой тканью. Не мочите кор
пус. Если корпус очень загрязнен,
используйте ткань, слегка смочен
ную мыльным раствором, и затем
вытрите корпус сухой тканью.
Комплект поставки

2. ISO коннектор

3. Детали для установки:
Кожух


Декоративкая рамка

Пружинная шайба

Металлическая пластина
5. Гарантийный талон

6. Инструкция по эксплуатации
Технические характеристики
Максимальная выходная мощность:

Требуемый импеданс динамика:

Предохранитель:


USB/SD/MMC до 8 Гб

Диапазон температур:

Количество сохраняемых станций:

Частотный диапазон:

Разделение стерео:

Выход:

Линейный стереовыход
RCA (2 В)
Технические характеристики могут быть изменены заводом-
изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометри
ческие размеры имеют приблизительные значения.
Уважаемый потребитель!
Дата производства изделия содержится в серийном номере, указанном на упаков
ке, в гарантийном талоне и на корпусе изделия. Шестая, седьмая и восьмая цифры
обозначают год (в интервале 2010 - 2019) и месяц производства.

производства (2011)
производства (январь)

Приложенные файлы

  • pdf 42066043
    Размер файла: 293 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий