Гость, пригубивший чай, ставил пиалу на стол, а хозяйка протянув обе руки к угощению говорила: «Отведайте белую пищу» — «саган адеэ барит». Гость дотрагивался до чашки пальцами правой руки — жест означал, что угощение он принимает с благодарностью.

Сценарий празника «Сагаалган» для детей старшей и подготовительной групп

(Звучит фонограмма бурятской мелодии, девочки подготовительной группы исполняют приветственный танец.
Гриша Иванов: Заходите Гости с Новым годом Вас всех!
В этот день на планете одиноким быть грех.
В праздник Белого месяца, так у нас повелось,
Людям надо бы встретиться чтоб светлее жилось.
Кирилл Ананьин: Чтоб убавилось горя, чтоб тучами стада,
Чтоб долины и взгорья голубели всегда,
Чтоб звенел бесконечно детский смех у оград .
Зазывает на встречу солнечный саламат.
Катя Никитеева : Праздник Белого месяца,
праздник Вечного месяца,
Только доброе ценится,
только в светлое вериться.
Воспитатель: Мы очень рады приветствовать вас на нашем празднике, посвященном  Белому  месяцу. Этот прекрасный праздник пришел к нам из глубины веков. Он олицетворяет собой добро, любовь и чистоту помыслов, он вобрал в себя самые лучшие, красивые, мудрые национальные обычаи, обряды, традиции. И потому мы его так любим и почитаем.
Алина Махутова: Шэнэ жэлээр,
Шэнын нэгэнээр,
Сагаан hараар,
Сагаалганаар
Света Исакова: Амар мэндэ, амар мэндэ-э!
Сагаан hараар айлшадаа
Сагаан хадагаар золгожо,
Сагаан эдеэгээр угтанабди.
Шатханова Саша: Гостеприимен мой народ бурятский И гостю - он знаком иль не знаком, Повсюду, где горит огонь очажный Он преподносит чашу с молоком!

песня «сагаалган» – исполняют дети старшей группы
Уужам, уужам Буряадайм, Ууган заншалаар Уураг айраг табингаа Буужал айлшалааш. ^ Сагаалган, сагаалган Сагаан арамнай. Сагаалган, сагаалган Сагай нарамнай. Аажам, аажам Буряадайм Алин заншалаар Айраг тараг табингаа Айлшан буугаалши

Воспитатель: А сейчас Мы предлагаем Вам просмотреть, как же встречают Сагаалган и какие при этом совершают обряды.

Обычай - «Буту удэр».
( за столом сидят дед с бабой) Ведущий: последний день до прихода Сагаалгана отмечается как «буту удэр». Слово буту - значит закрывать. Смысл буту удэр заключается в следующем: люди прощаясь с прожитым годом, должны хорошо закрыть двери прошлого, чтобы заново начать будущий год с чистой совестью. Хозяева приводят дом в порядок, выбрасывают старые вещи. (Дед с бабой начинают уборку в юрте) . Перед входом с правой стороны двери кладут чистый лед или белый камень, что означает чистые намерения хозяев дома.( Дед кладет белый камень). С левой стороны кладут веник или метлу, что означает запрет для всякой нечести. (бабка кладет метлу). Перед юртой ставится новый «сэргэ» -столб для коновязи. Это признак того, что хозяин дома рад встретить гостей. Готовят как можно больше еды и вывешивают на стены изображения почитаемых в семье божеств, перед каждым из которых зажигается лампада и ставятся явства белого цвета.
В буту удэр нельзя сильно шуметь, ругаться и даже гулять. Вечерняя трапеза должна быть чисто семейным ужином без гостей. Проводится обряд поздравления членов семьи друг друга (сначала младшие старших) и подношения подарков.

Ведущий:
У бурятов есть замечательное поверье: каким будет начало года, то таким будет весь год, поэтому наши предки встречали Сагалгаан с самыми добрыми и сокровенными помыслами. Рано утром, в день наступления Нового года, начиналось хождение по юртам, сопровождающееся взаимными поздравлениями, обменом подарков и обязательным праздничным застольем. Очень важно, чтобы еда была свежеприготовленной. (Показывается обряд встречи гостей).
Ведущий: Особого внимания заслуживает жест новогоднего приветствия. Младший старшему (или женщина мужчине) протягивал обе руки ладонями вверх. Старший возлагал на них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживал старшего под локти6 Это означает, что младший готов принять от старшего его знания, мастерство, опыт, а старший на протянутые его руки возлагал свои, ладонями вниз. Этот жест означает так же и то, что младший по возрасту - всегда опора и поддержка старшего. И говорили слова приветствия «Мэндэ амар»! - «Будьте здоровы»! Затем гостей рассаживают по старшинству и угощают белой пищей. Сначала хозяйка подавала молочные блюда и чай с молоком. Чашку с чаем она держала двумя руками или правой рукой, которую так же поддерживал левой ответный знак внимания и вежливости. Гость, пригубивший чай, ставил пиалу на стол, а хозяйка протянув обе руки к угощению говорила: «Отведайте белую пищу» - «саган адеэ барит». Гость дотрагивался до чашки пальцами правой руки жест означал, что угощение он принимает с благодарностью. Этот обычай назывался «сагаалха». Ведущий: А как же дети встречали Сагаалган?
Отдельной группой праздничный обход совершали и дети. Зайдя в юрту они молча стояли у дверей. К столу детей не приглашали, их шутками и смехом одаривали лакомствами и сладостями, и они шли дальше, продолжая свой праздничный обход. После застолья люди начинали танцевать, играть в игры, петь песни.
И мы приглашаем детей старшей группы спеть «Частушки»:
Не смотрите, что малы, И что мало знаем. Сагаалган у нас Любим и встречаем.
Эх, и весело нам Отмечать Сагаалган
Белый Месяц, Белый Месяц Месяц долгожданный! Сагаалган народный праздник, Он всегда желанный!
Эх, и весело нам, Отмечать Сагаалган!
Нас друзья зовут домой, Изо рта с мороза пар. А мы знаем , что с порога Говорят «Мэндэ Амар»!
Эх, и весело же нам Отмечать Сагаалган!
А моя Сэсэг подружка Крутит с вечера ватрушки. Чай зеленый заварила, Про сметану не забыла.
Эх, и весело же нам Отмечать Сагаалган!
Белый месяц называют - Месяцем творожным. Ну и позы уплетайте, В праздник все возможно!
Эх, и весело же нам Отмечать Сагаалган!
Мы частушки спели вам В хорошем настроении! Вы похлопайте, друзья! За наше звонкое пение!
Эх, и весело же нам Отмечать Сагаалган


Ведущий: Какой праздник без игр и спортивных состязаний! Буряты издревне славились ловкостью, меткостью, силой. Приглашаем принять участие в конкурсах баторов и мэргэнов.
Наши предки в праздник превратив борьбу,
Сильнейшего из сильных выявляли,
И каждый испытать хотел судьбу,
На праздник торопясь из дальней дали.
Пусть говорят, что ныне той цены
Нет силушке и что борьба – забава,
Но – мышцы ваши так напряжены,
Борцы! Так ваша поступь величава,
Такой живою мощью вы полны,
Что и сейчас вам - слава, слава, слава!
Вам честь и слава, баторы детского сада « Журавушка».

·         Конкурс баторов на силу и выносливость (перетягивание соперника)

·         Конкурс на меткость « Аламжи Мэргэн» (метание стрел в мишень)

·         Конкурс «Охотник - следопыт» (участники с завязанными глазами должны обойти три дерева, не задев их).



Перед скачкой скакуны
У старта собрались во всем наряде
Косматые хвосты заплетены,
А гривы – разъединены на пряди
И яркою завязаны тесьмой
Жжет аргамаков нетерпенья зной
Аж начинают танцевать на месте.
Но всадник, чтоб понравиться невесте
Сидит невозмутимый и прямой.
Дорогие друзья! Как же быстро, как степной ветерок, пролетел наш вечер Мы надеемся, что радость встречи, общение, единение согрели ваши сердца и будут помниться долго-долго. Дахин уулзатараа баяртай!
Сагаан hараар! Сагаалганаар!hаруул бодолтой, hайхан hанаатай, Сэсэн угэтэй, Сэбэр сэдьхэлтэй,  Наартай, зугаатай, Налгай жаргалтай, Элбэг баян,  Элуур мэндэ, Энхэ амгалан  Ажаhуухатнай болтогой!!!



15

Приложенные файлы

  • doc 42086002
    Размер файла: 44 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий